Конкурсы 2016 г.
Конкурсы 2015 г.
-
Немецкий читальный зал объявляет конкурс переводчиков и предлагает
перевести художественные тексты из романа современной немецкой писательницы
Анны Кушнаровой "Djihad Paradise". Книгу для прочтения можно взять в
Немецком читальном зале.
Тексты для перевода:
школьникам (стр. 70-71),
студентам (стр. 25-27).
Регистрация участников конкурса - до 20 сентября.
Жюри: доценты ИФиЖ СГУ имени Н.Г. Чернышевского.
Конкурсы 2014 г.
-
Конкурс переводчиков 2014 на лучший перевод на русский язык художественного текста из книг немецких авторов
Жюри предстоящего конкурса - доценты кафедры зарубежной литературы и кафедры немецкой филологии ИФиЖ СГУ. Подробнее о конкурсе объявим в конце сентября. Для хорошего перевода маленького отрывка предлагаем прочесть в летние каникулы всю книгу. Работы можно сдать в Немецкий читальный зал до 25 сентября 2014 г. (после этой даты переводы приниматься не будут!)
Текст для студентов из романа "Schwarzwaldmaedels", Daniel Bachmann
Текст для школьников из книги "Ich schenk dir eine Geschichte. Mutgeschichten"
Конкурсы 2013 г.
-
Конкурс на лучшую иллюстрацию к сказкам Братьев Гримм
Юные художники!
Приглашаем вас принять участие в конкурсе на лучший рисунок – иллюстрацию к одной из сказок Братьев Гримм.
Братья Гримм собрали и записали свыше 200 сказочных историй, многие из которых известны и по сей день. Можно выделить три группы: о животных, бытовые, и самая большая часть – волшебные сказки братьев Гримм. Сейчас по этим сюжетам снимают мультфильмы и игровые фильмы, которые любят дети разных стран и народов.
В Немецком читальном зале можно найти все сказки братьев Гримм, а также посмотреть все фильмы, поставленные по сказкам в Германии.
Проявите творческое мастерство, новизну в выборе сюжета, знание материала!
Принимаем отсканированные рисунки в электронном виде или на альбомном листе.
Лучшие иллюстрации будут размещены в нашей группе «В Контакте», а набравшие наибольшее количество голосов получат призы от Гете-Института.
-
Конкурс переводчиков
Конкурс для студентов и учащихся старших классов на лучший перевод художественного произведения немецких авторов.
Финал конкурса - 1 октября, к Международному дню переводчика.
Текст для школьников:
Juma Kliebenstein «Der Tag, an dem ich cool war» (doc)
(pdf)
Текст для студентов:
Peter Bichsel «Roman» (doc)
(pdf)
Конкурсы 2012 г.
-
Конкурс переводчиков 2012 для студентов и учащихся старших классов. Конкурс на лучший перевод художественного текста из книги Judith Schalansky «Der Hals der Giraffe: Bildungsroman». Срок приема работ – до 15 сентября 2012 г. Финал – 27 сентября. Текст для перевода для участников – студентов можно скачать здесь. Уважаемые друзья! Произошла замена текста для перевода школьников.Текст для перевода для участников – старшеклассников можно скачать здесь (doc) или здесь (pdf).
Итоги конкурса можно посмотреть здесь.
-
28 апреля 2012 состоялся молодежный музыкальный конкурс «Superstar 2012: Саратов ищет суперзвезду, поющую по-немецки». Впервые перед финалом 4-го конкурса пришлось провести отборочный тур, так много молодых людей изъявили желание участвовать в конкурсе. На конкурс приехали ассистенты Гете-Института из гг. Волгограда, Волжский, Самара, Тольятти. Они давали комментарии по поводу каждой исполненной песни. Ведущими были Адина Бёме (ассистентка Гете-Института, Саратов) и Ксения Мамедова («SuperStar 2010»). Зрители, в основном, студенты, сами выбирали лучшего исполнителя. Имя «SuperStar 2012» - Алексей Смирнов. Он - студент 3 курса СГУ факультета иностранных языков и лингводидактики, оригинально исполнивший композицию «Zieh die Schuh aus» Роже Цицеро. Кроме суперзвезды выбрали два лучших номера. Их представляли школьники Чекулаева Алина и Шарапута Ярослав (МОУ «СОШ №103»), а также Одерова Лидия и Хозинова Эльмира (МОУ «СОШ №100»). Все участники получили дипломы и призы от Гете-Института.
Конкурсы 2011 г.
Конкурс переводчиков для студентов и учащихся старших классов на лучший перевод художественно-публицистического текста о судьбах поволжских немцев (в связи с 70-летием начала депортации). Срок приема работ – до 15 сентября 2011 г. Финал - 30 сентября. Текст для перевода можно скачать здесь.
-
Конкурс "Zu Ostern" на лучшую поделку к Пасхе для школьников младших классов – изготовление традиционных в Германии поделок и украшений к Пасхе (напр.: пасхальное дерево, пасхальный заяц, раскрашенные пасхальные яйца и т.д.). Работы можно приносить в Немецкий читальный зал до 24 апреля 2011г. (не более трех лучших работ от школы).
-
Конкурс для учеников старших классов "Продолжи пасхальную историю" – предлагаем придумать продолжение этой пасхальной истории. Работы принимаются до 24 апреля 2011г.
«Саратов ищет SuperStar-2011, поющую на немецком языке». Итоги конкурса с видео можно посмотреть здесь.
Фотоконкурс «Германия без клише» – фотографии с нетипично немецкими сюжетами и видами. Самые интересные снимки будут размещены на нашем сайте, их авторы получат на празднике Святого Николауса награды.
Конкурсы 2010 г.
- 18 декабря 2010 в Немецком Центре состоялся финал регионального творческого конкурса учителей и преподавателей немецкого языка "Wir sind Profi". В нем приняли участие лучшие учителя г. Саратова и области
- 29 сентября 2010 в Немецком центре прошел конкурс на лучший перевод стихотворения "Meine Stadt" для школьников младших классов и отрывка из романа Даниэля Кельмана „Ruhm“ для старшеклассников и студентов.
- 24 апреля 2010 прошел конкурс современной немецкой песни среди студентов “Саратов ищет SuperStar, поющую на немецком языке!”. В конкурсе приняли участие 12 исполнителей, которые представили немецкие хиты различных музыкальных стилей: от рэпа до поп-музыки.
- 24 апреля 2010 Финал конкурса на лучший перевод современной немецкой песни "Haus am See". Прослушать песню можно в Немецком читальном зале
|
Конкурсы в Немецком читальном зале и Немецком центре в 2017 г.
|
Апрель:
1. «SuperStar 2017»: Саратов ищет суперзвезду, поющую на немецком языке. Финал областного молодежного конкурса современной немецкой песни.
Май:
2. «Sternchen 2017»: областной музыкальный конкурс инсценированной детской песни на немецком языке для учащихся 2-7 классов.
Октябрь:
3. Финал конкурса переводчиков для студентов и старшеклассников. Перевод текста из романа современного немецкого автора. Презентация и награждение победителей конкурса. Совместно с ИФиЖ НИУ СГУ имени Н. Г. Чернышевского.
Ноябрь:
4. Конкурс по содействию чтению для школьников «LeWis : Lesen Wissen Spass” (Читать, Знать, Развлекаться)
Декабрь:
5. Областной рождественский конкурс чтецов среди школьников.
6. Профессиональный областной конкурс учителей немецкого языка – «Wir sind Profis 2017» (Мы – профи!)
Возможны дополнительные конкурсы, проводимые совместно с нашими партнёрами!
Следите за нашими анонсами.
Дополнительную информацию о конкурсах можно получить по телефону: 27-91-32
|
|
|