2012 |
|
«Infocafe.de 2012» - открытие дней немецкой культуры в Саратове
«Infocafe.de 2012» die Eroeffnung des Festivals der deutschen Kultur in Saratow
|
Николаева И.Ю., руководитель Немецкого культурно-информационного центра ОУНБ и Кузнецов В.Н., координатор отдела культурных программ Гете-Института приветствуют гостей
J. Nikolajewa, Leiterin des Deutschen Zentrums der Gebietsbibliothek und W. Kusnezow, Koordinator der Abteilung fuer Kulturprogrammen des Goethe-Instituts begruessen die Gaeste
|
Наш партнер – языковой центр «Лингва-Саратов»
Unser Partner – Sprachlernzentrum «Lingua-Saratow»
|
Конкурс «Что ты знаешь о Германии?»
Wettbewerb «Wie kennst du Deutschland?»
|
Языковая ассистентка Гете-Института Яна Дра
Sprachassistenntin des Goethe-Instituts Jana Drah
|
Беспроигрышная лотерея: все получают сюрпризы
Verlustlose Lotterrie: alle bekommen Ueberraschungen
|
Финал конкурса переводчиков для студентов и школьников/ к международному дню переводчика. Партнеры и жюри: доцент кафедры зарубежной литературы СГУ Козонкова О.В., доцент кафедры немецкой филологии ИФиЖ СГУ Горина Н.Н.
Finale des Uebersetzungswettbewerbs fuer Studenten und Schueler/ zum internationalen Tag des Uebersetzers. Partner und Jury: Dozenten der Staatlichen Universitaet Kosonkowa O.W., Gorina N.N.
|
Власова Анастасия - 2-е место в конкурсе, учитель немецкого языка – Емельянова Л.В., МОУ «СОШ № 84»
Wlassowa Anastasija, 2. Platz im Wettbewerb, Deutschlehrerin –Jemeljanowa L.W., Schule № 84
|
Студентки СГУ ИФиЖ Мирошникова Ирина (1е место) и Тютюкова Маргарита (3-е место) с председателем жюри Козонковой О.В.
Studentinnen der Universitaet Miroschnikowa Irina(1. Platz) und Tjutjukowa Margarita (3. Platz) mit der Vorsitzende Kosonkowa O.W.
|
Творческая встреча с писателем из Германии Луком Дегла
Autorenlesung mit dem Schriftsteller Luc Degla (Deutschland)
|
Вопросы к писателю после встречи
Fragen zum Schriftsteller nach der Lesung
|
Наш гость – Лук Дегла, писатель (Германия, Бенин)
Unser Gast – Luc Degla, Schriftsteller (Deutschland, Benin)
|
«День Святого Мартина», конкурс на лучший фонарик
«Martinstag», Wettbewerb auf die beste Laterne
|
Учащиеся МОУ «СОШ № 72» рассказывают о немецких осенних праздниках
Schueler aus der Schule № 72 erzaehlen ueber deutsche Herbstfeste
|
Мастер-класс по выпечке праздничных пряников от учащихся МОУ «СОШ № 84»
Workshop «Gebaeck zum Martinstag» von den Schuelern der Schule № 84
|
Самые младшие школьники дают интервью ТВ
Die juengsten Schueler geben TV-Interview
|
Победители конкурса на лучший фонарик
Die Sieger des Wettbewerbs auf die beste Laterne
|
Шествие с фонариками по улицам города во главе с «Мартином» на коне
Sankt-Martins-Umzug durch die Strassen der Stadt
|
|