ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ Записаться через госуслуги

Конкурс по художественному переводу с немецкого 2016

12.07.2016

Уважаемые друзья немецкого читального зала и немецкого языка!

Мы объявляем традиционный  областной конкурс по художественному переводу! Вашему вниманию предлагаются два текста:  для студентов – отрывок (стр. 30-32) из романа Ирис Ханика  (Iris Hanika) “Treffen sich zwei”.  В 2012 г. автор представляла этот роман на творческой встрече в нашей  библиотеке и книга есть с ее автографом в нашем фонде.        Для школьников предлагаем перевести отрывок из книги Кирстен Бойе (Kirsten Boie) “Die liebe Familie”. Можно сделать копию обоих текстов и в Немецком читальном зале.

Финал конкурса – в конце сентября,  в международный день переводчика. Оценивать работы будет квалифицированное жюри –  Н. Н. Горина и О. В. Козонкова , преподаватели Института Филологии и Журналистики СГУ им. Н. Г. Чернышевского.  Призы победителям конкурса – от Гете-Института.  Работы принимаются в Немецком читальном зале до 20 сентября 2016 г. Мы желаем в Вашей работе по переводу  вдохновения и творческого озарения!



Возврат к списку


Архив новостей