ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ Записаться через госуслуги

Литературный экскурс «Александр Сергеевич Грибоедов. Портрет на фоне эпохи»

12.04.2024

Александр Сергеевич Грибоедов был дипломатом и лингвистом, историком и экономистом, музыкантом и композитором. Но главным делом своей жизни он считал литературу. «Поэзия! Люблю её без памяти страстно, но любовь достаточна ли, чтобы себя прославить? И наконец, что слава?», – писал в своём дневнике Александр Сергеевич Грибоедов.


gr.jpg

Биография Александра Сергеевича Грибоедова – талантливого литератора, дипломата, лингвиста и востоковеда – оказалась короткой, но насыщенной событиями. Он оставил после себя настоящее литературное сокровище, а также историю яркой, как вспышка, любви и неотделимой от неё смерти.

Комедия Грибоедова «Горе от ума» – сатира на аристократическое московское общество первой половины XIX века – одна из вершин русской драматургии и поэзии. Это произведение сделало своего создателя классиком русской литературы. Комедия сочетает в себе элементы классицизма и новых для начала XIX века романтизма и реализма.

Вернувшись из странствий, пылкий молодой романтик стал высмеивать пороки московского общества: чинопочитание, невежество, фальшь... Общество объявило его безумцем, и он, оскорблённый, уехал навсегда.

Знаменитой комедии Грибоедова уже два столетия, но живописная картина нравов, галерея живых типов и вечно острая ирония по-прежнему волнуют и увлекают читателей, уча их чистоте и меткости русского языка, понятиям чести, достоинства и благородства.

Когда Александр Грибоедов закончил комедию «Горе от ума», он решил представить её уже пожилому баснописцу Ивану Крылову. Несколько часов автор читал своё произведение Крылову. Тот молча слушал, а после заявил: «Этого цензоры не пропустят. Они над моими баснями куражатся. А это куда похлеще! В наше время государыня за сию пьесу по первопутку в Сибирь бы препроводила».

Во многом слова Крылова оказались пророческими. На просьбу поставить «Горе от ума» в театре Грибоедову отказали, более того, комедию запретили печатать. Однако это не помешало широкой известности произведения. Пьесу переписывали от руки и тайком передавали из дома в дом – литературоведы насчитали 45 000 рукописных копий по всей стране.

В 1828 году Александр Грибоедов, посол России в Персии, приехал на несколько месяцев в Тифлис и, конечно, пришёл навестить своего давнего друга, князя Александра Чавчавадзе. Его дочь Нину он помнил маленькой девочкой, когда-то он учил её музыке и французскому языку. Теперь же его встретила настоящая красавица, и Грибоедов был покорён с первой минуты.

В начале осени 1828 года Нина и Александр обвенчались, но долго наслаждаться семейным счастьем им было не суждено. Уже через неделю после свадьбы Грибоедову нужно было возвращаться в Персию. Нина, конечно, поехала с ним. Путешествие было тяжёлым: ночевать хрупкой супруге Александра Грибоедова приходилось в продуваемых ветром шатрах. Но влюблённые не замечали преград, радовались обществу друг друга, будто предчувствовали скорую разлуку.

«Пиши мне чаще, мой ангел Ниноби. Весь твой. А. Г.», – гласило одно из последних писем Грибоедова супруге. А через две недели, Александр Сергеевич погиб страшной смертью в результате нападения толпы исламских фанатиков на русское посольство. За смерть российского посла Персия заплатила богатыми дарами, в числе их был знаменитый алмаз «Шах», который теперь хранится в коллекции Алмазного фонда.

Отношения между двумя странами были спасены, но разве это могло восполнить потерю любящей женщины? Правду Нина узнала только через несколько недель — никто не мог взять на себя смелость рассказать ей о трагедии в Тегеране. Случайно подслушанный разговор спровоцировал преждевременные роды, сын Грибоедовых не прожил и суток...

Нина Александровна никогда больше не вышла замуж и почти 30 лет не снимала траурных одежд. За то, что хранила память о погибшем супруге до конца своей жизни, её называли «чёрной розой Тифлиса».

Талантливый и вдумчивый Александр Сергеевич Грибоедов невероятно тонко чувствовал жизнь и опережал своё время на несколько столетий вперед. Цитаты из его великого произведения «Горе от ума» не утратили своей актуальности и сегодня.

Автор медиа-проекта «Сокровища мировой литературы» – главный библиотекарь отдела культурных проектов и коммуникаций Алиса Александровна Соколова.

 

     

 


Возврат к списку


Архив новостей