ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ Записаться через госуслуги

Литературный экскурс «Французский Гомер – Жан де Лафонтен»

29.09.2022

В рамках медиа-проекта «Золотые страницы европейской литературы» отдел культурных проектов и коммуникаций продолжает знакомить читательскую аудиторию с творчеством и произведениями наиболее знаковых писателей различных эпох. Предлагаемый литературный экскурс рассказывает о великом французском классике, поэте-баснописце и литераторе Жане де Лафонтене. Несмотря на заимствования у античных и современных писателей, он создал свою поэтическую вселенную, личную и универсальную, своеобразную и неповторимую, доступную для всех.


Lafonten.png 


Басни, благодаря которым знаменитый француз приобрел известность, составляют лишь небольшую часть его сочинений. Ранее он написал несколько пикантных рассказов в стихах и романов, пробовал себя в элегии и фантазии, в эпиграмме и комедии. Эти произведения пронизаны личными размышлениями и изящными ирониями.

В 1668 году Жан де Лафонтен опубликовал первую книгу басен, содержащую произведения нового для него жанра, основоположником которого считался древнегреческий поэт Эзоп. На первый взгляд, это были сказки, но краткость, поучительный характер и аллегорический смысл отличали их от предыдущих творений Лафонтена. В сборник под названием «Басни Эзопа, переложенные на стихи господином де Лафонтеном» вошли «Ворона и лисица», «Стрекоза и муравей», «Лисица и виноград». Русскому читателю эти названия знакомы с детства по произведениям Ивана Андреевича Крылова.

В дальнейшем, были напечатаны еще 5 книг басен в стихах. Эти произведения, посвященные французскому дофину, имели большой успех и принесли славу Лафонтену.

Разнообразные и свободные по форме басни Жана де Лафонтена охватывали многие аспекты человеческого бытия. Обманчиво простые стихи легко запоминались, но при этом демонстрировали глубокое понимание человеческой природы. Строки из них стали фразеологизмами французского языка.

Жан де Лафонтен удивительно многолик, представая в глазах биографов «гением метаморфозы», «мечтателем и светским человеком, парижанином и провинциалом, эрудитом и простаком, любителем удовольствий и искренне верующим человеком».

Столь же многогранно и его поэтическое наследие, заставляющее задуматься над тем, знаем ли мы его на самом деле и насколько глубоко его понимаем. Быть может, нам еще только предстоит прочесть Лафонтена по-настоящему...

Автор медиа-проекта «Золотые страницы европейской литературы» - главный библиотекарь отдела культурных проектов и коммуникаций Алиса Александровна Соколова.

 

          

 


Возврат к списку


Архив новостей